文化出海“新三样”:网剧、文学、游戏推动中国文化传播
AI导读:
大量网剧、网络文学、网络游戏正走向海外,不仅丰富了文化“走出去”的品类,更推动了中国文化的广泛传播。文化出海“新三样”瞄准了更广泛受众,以共通语言打破文化隔阂,催生了新的文化传播方式。
大量网剧、网络文学、网络游戏正走向海外,不仅丰富了文化“走出去”的品类,更推动了中国文化的广泛传播。
赢得海外流量只是第一步,文化出海不应仅满足于作为“电子榨菜”,而应追求更深远的价值沉淀。
风靡国内的微短剧在国际市场上也颇受欢迎,成为文化出海的新亮点。
“真的让人上头!”这是一款海外微短剧平台ReelShort上的高赞评论。一名31岁的美国用户因迷上微短剧,每年花费200美元订阅该平台。
近年来,网络影视剧、网络文学、网络游戏在海外迅速站稳脚跟,成为文化出海的“新三样”。数据显示,中国微短剧海外应用已突破300款,全球累计下载量超过4.7亿次,覆盖200多个国家和地区。2024年,中国自主研发游戏海外销售收入达185.57亿美元,网络文学出海平台“起点国际”累计海外访问用户近3亿人次。
网剧、网络文学、网络游戏等文化产品走向海外,不仅丰富了文化“走出去”的品类,更推动中国文化跨越国界,实现广泛传播。
以往,饺子、太极、汉语等文化元素吸引了众多中国文化爱好者。而今,“新三样”则瞄准了更广泛的受众,以共通的语言打破文化隔阂。这些产品融入海外受众的日常文化消费,催生了新的文化传播方式。
ReelShort平台在运营初期,直接将国内微短剧翻译后上线,市场反响平平。随后,平台转变策略,从内容输出转为标准与理念输出,演员、场景、剧本均就地取材,贴近海外用户偏好,产品迅速走红,全球日活跃用户达1000万人次。
文化出海“新三样”中,部分产品质量仍有待提升。但中国文化产业以市场化方式走向世界,实现全方位输出,这是令人鼓舞的进展,有助于促进更深层次的交流互鉴,形成更持久的文化影响力。
赢得海外流量只是起点,文化出海应追求更深层次的价值。一方面,要打造精品,以丰富题材、优美叙事、精良制作吸引海外受众。另一方面,要构建全产业链体系,打造创意设计、产品制作、品牌孵化、营销发行等全方位的服务体系,营造良好的文化传播生态。
如今,《黑神话:悟空》《全职高手》等中国文化产品在海外拥有众多粉丝,以优质内容、新潮技术和形式展现当代中国的魅力。讲好这些作品背后的故事,是我们的责任,也是给世界的礼物。
(文章来源:人民日报)
郑重声明:以上内容与本站立场无关。本站发布此内容的目的在于传播更多信息,本站对其观点、判断保持中立,不保证该内容(包括但不限于文字、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。相关内容不对各位读者构成任何投资建议,据此操作,风险自担。股市有风险,投资需谨慎。如对该内容存在异议,或发现违法及不良信息,请发送邮件至yxiu_cn@foxmail.com,我们将安排核实处理。

