AI导读:

  北京商报讯(记者吴其芸)4月22日,网易有道旗下翻译应用“有道翻译官”正式上线耳机同传功能,用户无需购买任何专业翻译硬件,使用普通耳机甚至手机外放,即可在会议、课堂、旅行等场景中实现实时同声传译。
  据介绍,该

K图 DAO_0

  北京商报讯(记者吴其芸)4月22日,网易有道旗下翻译应用“有道翻译官”正式上线耳机同传功能,用户无需购买任何专业翻译硬件,使用普通耳机甚至手机外放,即可在会议、课堂、旅行等场景中实现实时同声传译。

  据介绍,该功能提供“会议模式”和“面对面模式”。会议模式主要面向讲座、课堂、国际会议等单向聆听场景,手机麦克风采集现场声音,实时识别翻译后通过耳机私密播报,屏幕同步显示双语字幕。若用户未带耳机,也可通过手机扬声器外放译文。面对面模式则针对旅行、商务洽谈等双向对话场景。

  在核心技术指标上,有道方面披露,针对经济、物理、化学、医学、数学、计算机六大专业领域的翻译精准度达98%;识别延迟降至0.9秒,端到端整体时延控制在2秒以内;远场拾音范围可达10米。即使在大型讲座或喧闹的展会现场,也能实现“边说边译、边译边听”。

  值得注意的是,其搭载的AI声音克隆技术可实时复制讲者音色,使译文播报不再使用机械合成音,而是以讲者“本人的声音”输出。这意味着,当使用者听一位外国教授讲课时,耳机里传回的中文译文依然保留着教授本人的嗓音特色。

  根据有道公布的时间表,耳机同传功能目前已随应用更新正式上线,支持中、英、日、西四个语种,并且后续将针对其他同传语言进行更新。

(文章来源:北京商报)