世界客商排队体验“龙虾眼镜”,科大讯飞把多语种AI能力带进广交会第一现场
AI导读:
大翻译成就大生意。在第139届广交会上,搭载了AstronClaw底座能力的讯飞AI眼镜首次亮相,并集中展示讯飞翻译机、讯飞AI录音笔、讯飞办公本、讯飞AI翻译耳机、讯飞同窗AI黑板、讯飞Guide01机器人、讯飞会议一体机、讯
大翻译成就大生意。在第139届广交会上,搭载了AstronClaw底座能力的讯飞AI眼镜首次亮相,并集中展示讯飞翻译机、讯飞AI录音笔、讯飞办公本、讯飞AI翻译耳机、讯飞同窗AI黑板、讯飞Guide01机器人、讯飞会议一体机、讯飞同传、讯飞翻译APP、讯飞智作AI数字人音视频创作平台等产品与方案。
伴随AstronClaw架构升级亮相,科大讯飞进一步呈现出其面向国际商贸交流的清晰布局:以多语种AI能力为核心,以软硬一体为抓手,让人工智能从技术能力加速迈向真实场景。
多语言“戴上即通”,讯飞AI眼镜引爆广交会
讯飞AI眼镜前始终围满了前来体验的海内外客商。来自巴西、西班牙等数十个国家和地区的采购商排起长队,轮流试戴。
来自阿根廷的采购商EDELIO在体验后难掩兴奋地表示:“这款AI眼镜能翻译122种语种和口音真是太棒了,我一定会介绍给我的朋友们。”另一位来自巴西的采购商戴上讯飞AI翻译耳机后,立即用母语与工作人员顺畅交流起生意细节。他说,希望把这样能翻译多种语言的穿戴设备带回自己的国家销售给当地,“希望我们本地人也能用上这样的先进设备”。
科大讯飞还举办了“眼前可见,未来无限”2026科大讯飞AstronClaw升级发布会,并同步推出讯飞AI眼镜——“龙虾眼镜”GlassClaw。与传统翻译设备相比,GlassClaw最直观的变化,是把多语言翻译和语音交互能力直接带进面对面沟通的第一现场:无需频繁拿起设备、切换界面,人与人的交流可以更加自然,AI能力则在过程中实时介入、即时响应。
在广交会这样一个高频、多语种、强互动且嘈杂的国际商贸场域里,语言沟通的即时性、准确性、自然度,往往直接影响交流效率。GlassClaw之所以成为现场焦点,是因为它让外界直观感受到:AI正在从“手里的工具”变成“身上的能力”,从辅助翻译走向未来沟通入口,GlassClaw正在率先探索建立“下一代国际商贸沟通入口”。
从“听懂”到“谈成”,AI翻译全场景产品助攻“生意闭环”
在科大讯飞广交会展区,最直观的感受不是“产品多”,而是人气旺。尤其在C端办公和穿戴设备展区前:有人刚摘下耳机,旁边的人已经上前试戴;有人拿起讯飞翻译机刚开口,周围便有人凑近围看。在这里,翻译不再是静态展示,而是被直接放进商贸沟通的一个又一个真实具体的场景里。
母语讲波斯语的客商Ramtin和他的母亲,就是在这样的氛围中停下脚步的。二人通过讯飞翻译机与工作人员畅谈起来,曾在中国做过女装生意的母亲体验后直言:“我想买这个设备,这样就可以和中国女人(女客户)交朋友。”Ramtin则笑着说:“我们可能不需要介绍这款翻译机,因为任何在我们手上看到它的人都想买一个。”
对国际商贸而言,翻译早已不只是把一句话换成另一种语言,而是让语言能力贯穿商贸合作每一个关键节点。从展台接触、展厅访问、当面洽谈,到会议沟通、内容记录,再到后续推进,科大讯飞要解决的,是整条商贸交流链路上的效率问题。从“听懂”到“谈成”,从记录到转化,翻译正在成为国际贸易的效率基础设施。据悉,科大讯飞已连续多年成为广交会翻译战略合作伙伴。本届广交会现场设置了讯飞翻译机、翻译耳机等产品购买及租赁点位,并为工作人员配备讯飞双屏翻译机2.0,支持展会洽谈、现场咨询、引导服务等场景下的多语种实时沟通。
科大讯飞正将“更懂你的AI”转化为助力商贸沟通、促进企业出海、提升全球合作效率的现实价值。随着语言壁垒不断被打破,AI也正成为连接中国企业与全球市场的重要桥梁。
(文章来源:广州日报)
郑重声明:以上内容与本站立场无关。本站发布此内容的目的在于传播更多信息,本站对其观点、判断保持中立,不保证该内容(包括但不限于文字、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。相关内容不对各位读者构成任何投资建议,据此操作,风险自担。股市有风险,投资需谨慎。如对该内容存在异议,或发现违法及不良信息,请发送邮件至yxiu_cn@foxmail.com,我们将安排核实处理。

